Here’s a set of lyrics I wrote back in January 2024. I haven’t made the track yet (and I don’t know when I will!), but I wanted to share the words anyway.
This one’s written in Japanese, and what makes it unique is that it’s sung in parts by two characters: Riley and her partner-in-chaos, Jamie.
↓ Check out their character profiles and pilot episode here! ↓
“Dance Won’t Fix It All” (Working Title):
[Rap – Verse 1]
Riley:
煩悩 動揺 心配性には緊張する状況
山積みタスクに迫る期限
焦っちゃってどうしましょう!
Jamie:
大丈夫?
Riley:
もち大丈夫!
でもほんとはやっぱりダメかもね!
人生シンプルなのに 誰が難しくしたの?! (私だよ…)
[Verse – Pre-Chorus 1]
Riley:
たとえ踊る身体が 自分だなんて思えない
でも人生が最高ならいいよね
きっと大丈夫って思いたいだけでも
絶望の底で方法がないなら舞台を変えて
試したい
さあ!Let’s Go Party
[Chorus]
Riley & Jamie:
Dance, Dance, Dance!
全て忘れて
音と光でかき消して
朝に壊されるまでは
ダメな自分でいたい
Dance is fun, but it doesn’t fix it all
[Rap – Verse 2]
Jamie:
欺瞞に不満に言い訳中? 可愛いその百面相
Riley:
会議が踊ってどうすんの? 許されない立場上
Jamie:
絶好調?
Riley:
まじ絶好調!
でもほんとはやっぱりヘルプミー!
Jamie:
逆再生に隠すメッセージは
Riley & Jamie:
“マシンの方がマシ” (そうかもね…)
[Verse – Pre-Chorus 2]
Jamie:
あの子はパーティクラッシャー?
Riley:
私がもう現実クラッシャー!
どっちがヴィランか分かったもんじゃないけど
大好きな気持ちも変わってしまいそう
Jamie:
危ない遊びで人を操る罪に慣れないで
Riley:
知ってたよ
目覚める前から
[Chorus]
Riley & Jamie:
Dance, Dance, Dance!
どうにもならない
本当の気持ち知りたくないよ
ここでだけ隣り合えるなら
いまの君を信じたい
Dance is fun, but it doesn’t fix it all
[Bridge]
Riley:
とっくに過去は捨てたと言い聞かせても
いたずらっ子な君の念は
ずっとここにいたんだね
さあ手をとって!
時代と技術の進歩で君の夢を叶えたら
踊ろうよ
さあ!Let’s Go Party
[Final Chorus]
Riley & Jamie:
Dance, Dance, Dance!
全て忘れて
音と光でかき消して
朝に壊されるまでは
ダメな自分でいたい
Riley:
心細い夜には 同じ月を眺めてた
朝なんて来なけりゃいいのに
きっと大丈夫って言って!
どうにかして今を生きたい
Riley & Jamie:
(Dance is) Dance is fun, but it doesn’t fix it all!